Working Sessions in Bible Translation


Course Objective

To train students in the application of methods and notions discussed in
the module "Introduction to Bible Translation Studies" to specific Bible
translation problems in both the Old and the New Testament.

Course Content

In the first half of the course students translate passages from the
Greek New Testament and explain their translation choices in class; in
the second half capita selecta of Hebrew translation problems are
discussed from a linguistic point of view.

Teaching Methods

Hands-on seminars: in-class discussions on the translations made by the
students, 2 hrs a week.

Method of Assessment

Two papers (both 50% of the final grade). You need to score a pass grade
(5.5 or higher) for both papers in order to pass the course.

Entry Requirements

The module Introduction to Bible Translation Studies is a prerequisite.
Students must have basic knowledge of either biblical Greek or Hebrew.


Will be announced in class.

Target Audience

Research Master's students in Theology (Bible Translation).

General Information

Course Code L_TAMATWS013
Credits 6 EC
Period P2
Course Level 400
Language of Tuition English
Faculty Faculty of Humanities
Course Coordinator prof. dr. L.J. de Vries
Examiner prof. dr. L.J. de Vries
Teaching Staff prof. dr. L.J. de Vries

Practical Information

You need to register for this course yourself

Last-minute registration is available for this course.

Teaching Methods Seminar
Target audiences

This course is also available as: