Translation Tutorial MA

2019-2020
Dit vak wordt in het Engels aangeboden. Omschrijvingen kunnen daardoor mogelijk alleen in het Engels worden weergegeven.

Doel vak

After successfully completing this course you will be able to translate
from English to Dutch and possibly also from Dutch to English at a
beginning translator’s professional level and to discuss translational
strategies with fellow translators using the language of the field.

Inhoud vak

The core of the course involves translational practice. You have to
produce a translation dossier of English-Dutch and possibly also
Dutch-English translations, complemented by annotations and terminology
lists where required. You will also be asked to analyse specific aspects
of your own work and do a final presentation of your analysis.

Onderwijsvorm

tutorial, not timetabled

Toetsvorm

In order to pass this course, you must receive an overall pass on the
combined texts in your dossier (75% of the final mark), plus a pass for
the final presentation (25%). If resit arrangements should be required,
they will be made on an individual basis and relate to reworking of a
specified part of the student’s translation dossier.

Vereiste voorkennis

Only available for students of the CIW specialization Schrijven en
Vertalen who completed at least two translation courses at MA level.
Please note that students may only translate from Dutch to English if
they have completed the MA course translation Dutch-English.

Doelgroep

MA CIW students of 'Schrijven en Vertalen', specialization 'Vertalen'.

Algemene informatie

Vakcode L_ETMAALG005
Studiepunten 6 EC
Periode P4
Vakniveau 400
Onderwijstaal Engels
Faculteit Faculteit der Geesteswetenschappen
Vakcoördinator dr. M.J. van den Haak
Examinator dr. M.J. van den Haak
Docenten

Praktische informatie

Voor dit vak moet je zelf intekenen.

Voor dit vak kun je last-minute intekenen.

Doelgroepen

Dit vak is ook toegankelijk als: