Dit vak wordt in het Engels aangeboden. Omschrijvingen kunnen daardoor mogelijk alleen in het Engels worden weergegeven.
Doel vakKnowledge: (a) To learn fundamental theories and methods for analysing
written and spoken language, with English as the target language for
analysis. (b) To learn about similarities and differences between
analysing written and spoken language. For example, for written
will learn to identify different patterns of language use that
contribute to the coherence of text. For spoken language, students will
be introduced to ways of analysing its dynamic structure, its sonic
nature and co-verbal behaviours that accompany talk. (c) To establish a
basis in discourse analysis that students can build on in the second and
third-year writing translation courses and in the second-year course
‘Communication Cultures’ and the third-year course ‘Language and
Interaction’. (d) To
promote understanding of the idea that communicative and linguistic
competence can be seen as genre competence.
Application: (a) to be able to analyse different types of English text
and talk; (b) to learn about the use of corpus linguistic tools for
analysing the form and content of text and talk, (c) to be able to
analyse particular grammatical, syntactic, semantic or pragmatic
aspects of English and the differences between how they are used
differently in written texts and talk, and (d) to develop skills in
close reading of English texts, close listening to English talk, and
detailed viewing of English-speakers engaged in talk.
Attitude and communication: to promote an appreciation of the idea that
the analysis of language involves concern for the smallest of details.
Inhoud vakThe course as a whole focuses on linguistic form and the relationship
between form and coherence. We look at different kinds of talk and
different kinds of text in English. Analysing talk involves subjects
such as information packaging in spoken discourse, the grammar of spoken
discourse, dialogic syntax, the strategic use of pronouns, metaphor in
public discourse, and multimodal spoken discourse.
Analysing text involves subjects such as analysing patterns of text
organisation, move structures, cohesion and coherence analysis, and
analysis of metaphorical language use, with the aim of understanding the
structure and rhetorical design of different kinds of text.
Onderwijsvorm6 hrs per week, in two blocks of three hours, one of which is a
'responsiecollege', with one block devoted to spoken language and the
other to written language. There will be weekly assignments.
ToetsvormTwo written exams, one for spoken language and one for written language.
Each exam counts for 50% of the final mark. In order to pass the course
you must pass each exam with at least a 5,5 .
Vereiste voorkennisStudents must have followed English: International Communication
(L_ETBACIW102) and they must have passed Academic English CIS-L&S
Grammar (L_EABAALG103) and
Academic English CIS-L&S Writing (L_EABAALG104).
LiteratuurA selection of articles to be made available on Canvas.
Doelgroep2nd year CIS students: track
Overige informatieThis course is a prerequisite for the third year courses of the
|Faculteit||Faculteit der Geesteswetenschappen|
|Vakcoördinator||prof. dr. A.J. Cienki|
|Examinator||prof. dr. A.J. Cienki|
dr. A.A. Kaal
Voor dit vak moet je zelf intekenen.
Voor dit vak kun je last-minute intekenen.
|Werkvormen||Werkcollege, Hoorcollege, Werkgroep|