Advanced English Language Skills

Dit vak wordt in het Engels aangeboden. Omschrijvingen kunnen daardoor mogelijk alleen in het Engels worden weergegeven.

Doel vak

After successfully completing this course you will have further refined
your translation skills and will be able to give a successful oral
presentation on an academic topic. You will also have demonstrated your
grammatical competence and acquired further insight into grammatical
differences between English and Dutch.

Inhoud vak

The course has four components: (a) weekly translation assignments; (b)
a translation project done in small groups; (c) a grammar component,
contrasting English and Dutch; (d) an oral presentation.


There are two two-hour sessions a week, one session for working on
translation texts; plus one session which alternates between sessions on
grammar and sessions with oral presentations.


Your final grade will be computed as follows: translation exam (40%),
translation project (25%), oral presentation (25%), grammar test (10%);
you have to have a pass mark (5.5) for each of the four components.

Vereiste voorkennis

Students must have successfully completed all second-year courses.


Mandatory: Dorst, L., Weltens, B. & M. Hannay (2014): Van tekst naar
text. Bussum: Coutinho


Third year students of CIW specialization English and International

Overige informatie

This course is obligatory within the third year of the CIW
specialization English and International Communication. Attendance is
compulsory (at least 80% of all sessions).

Algemene informatie

Vakcode L_ETBACIW301
Studiepunten 6 EC
Periode P4
Vakniveau 300
Onderwijstaal Engels
Faculteit Faculteit der Geesteswetenschappen
Vakcoördinator dr. G.A. Dreschler
Examinator dr. G.A. Dreschler
Docenten S. Lindenburg MA
dr. G.A. Dreschler

Praktische informatie

Voor dit vak moet je zelf intekenen.

Voor dit vak kun je last-minute intekenen.

Werkvormen Werkcollege, Computerpracticum

Dit vak is ook toegankelijk als: